Anderton
Dave000
and if you where "all that" as you clam, you would not be living on this sight!
I am not a clam.
Craig, I hate to jump in given your track record as a talented writer of some note, but since he used "clam" as a verb rather than as a noun, I suspect he is stating that
you are clamming that you where all that. I believe this is actually "street lingo" indicating his belief that you are harvesting bivalves in a place where "all that" resides; all that indicating all of the bivalves, presumably. And by "living on this sight" he is proclaiming his dismay that you are harvesting bivalves in a public place for all to see, implying extreme shamelessness on your part.
Edit: Removed judgmental drivel.