• Coffee House
  • Bapu's (and others) random thoughts for the day. (p.649)
2012/07/16 12:19:12
bapu
Looks like I'm gonna have to invoke NagBap today........
2012/07/16 12:23:59
jamesg1213
Gotta have a cuppa tea sometime ent oi? 
2012/07/16 12:26:30
SteveStrummerUK

Pistolpete and Bobby are stuck in the desert, wandering aimlessly and close to death. They are close to just lying down and waiting for the inevitable, when all of a sudden.......

'Hey Pete, do you smell what I smell. It's becan - I'm sure of it.'

'Yes, Bobby, it smells like becan to me.'

So, with renewed strength, they struggle up the next sand dune, and there, in the distance, is a tree loaded with becan.

There's raw becan, dripping with moisture, there's fried becan, back becan, double smoked becan... every imaginable kind of cured pig meat.

'Pete, Pete…. we're saved. It is a becan tree.'

'Bobby, are you sure it's not a mirage? We are in the desert, don't forget.'

'Pete, when did you ever hear of a mirage that smell like becan? It's no mirage, it's a becan tree.'

And, with that, Bobby races towards the tree. He gets to within five metres, Pistolpete following closely behind, when, all of a sudden, a machine gun opens up and Bobby is cut down in his tracks. It is clear he is mortally wounded but, a true friend that he is, he manages to warn Pete with his dying breath.

'Pete... go back man, you was right it's not a becan tree.'

'Bobby, Bobby ... what the hell is it?'

'Pete... it’s not a becan tree...

it's...

it's...

it's...

it's a Ham Bush.'



2012/07/16 12:27:44
jamesg1213
2012/07/16 12:56:46
Old55
Did he get his just desserts?
2012/07/16 13:00:43
craigb
jamesg1213


SteveStrummerUK


Roses are red,
Becan is red,
Poems are hard,
Becan.

Pedro, how did you get Steve's log-in and password?

Couldn't be Pedro, otherwise it would have looked like this:
 
Hi,
 
Roses are red,
Becan is red,
Poems are hard,
Becan.
 
The origins of this type of poem may be traced at least as far back as to the following lines written in 1590 by Sir Edmund Spenser from his epic The Faerie Queene (Book Three, Canto 6, Stanza 6):
 
It was upon a Sommers shynie day, When Titan faire his beames did display, In a fresh fountaine, farre from all mens vew, She bath'd her brest, the boyling heat t'allay; She bath'd with roses red, and violets blew, And all the sweetest flowres, that in the forrest grew.
   
A nursery rhyme significantly closer to the modern cliché Valentine's Day poem can be found in Gammer Gurton's Garland, a 1784 collection of English nursery rhymes:
  
The rose is red,
the violet's blue,
The honey's sweet,
and so are you.
 
Thou are my love and I am thine;
I drew thee to my Valentine:
The lot was cast and then I drew,
And Fortune said it shou'd be you.  
 
Victor Hugo was likely familiar with Spenser, but may not have known the English nursery rhyme when, in 1862, he published the novel, Les Misérables. Hugo was a poet as well as a novelist, and within the text of the novel are many songs. One sung by the character, Fantine contains this refrain, in the 1862 English translation:
  
We will buy very pretty things
A-walking through the faubourgs.
Violets are blue,
roses are red,
Violets are blue,
I love my loves.
  
The last two lines in the original French are:
  
Les bleuets sont bleus,
les roses sont roses,
Les bleuets sont bleus,
j'aime mes amours.  
 
(Les Misérables, Fantine, Book Seven, Chapter Six)

2012/07/16 13:12:29
Ham N Egz
H
2012/07/16 13:20:19
SteveStrummerUK
craigb


jamesg1213


SteveStrummerUK


Roses are red,
Becan is red,
Poems are hard,
Becan.

Pedro, how did you get Steve's log-in and password?

Couldn't be Pedro, otherwise it would have looked like this:
 
Hi,
 
Roses are red,
Becan is red,
Poems are hard,
Becan.
 
The origins of this type of poem may be traced at least as far back as to the following lines written in 1590 by Sir Edmund Spenser from his epic The Faerie Queene (Book Three, Canto 6, Stanza 6):
 
It was upon a Sommers shynie day, When Titan faire his beames did display, In a fresh fountaine, farre from all mens vew, She bath'd her brest, the boyling heat t'allay; She bath'd with roses red, and violets blew, And all the sweetest flowres, that in the forrest grew.
   
A nursery rhyme significantly closer to the modern cliché Valentine's Day poem can be found in Gammer Gurton's Garland, a 1784 collection of English nursery rhymes:
  
The rose is red,
the violet's blue,
The honey's sweet,
and so are you.
 
Thou are my love and I am thine;
I drew thee to my Valentine:
The lot was cast and then I drew,
And Fortune said it shou'd be you.  
 
Victor Hugo was likely familiar with Spenser, but may not have known the English nursery rhyme when, in 1862, he published the novel, Les Misérables. Hugo was a poet as well as a novelist, and within the text of the novel are many songs. One sung by the character, Fantine contains this refrain, in the 1862 English translation:
  
We will buy very pretty things
A-walking through the faubourgs.
Violets are blue,
roses are red,
Violets are blue,
I love my loves.
  
The last two lines in the original French are:
  
Les bleuets sont bleus,
les roses sont roses,
Les bleuets sont bleus,
j'aime mes amours.  
 
(Les Misérables, Fantine, Book Seven, Chapter Six)


 
Priceless
 
 
2012/07/16 13:27:16
SteveStrummerUK

I went into the chemists earlier and asked the shop assistant, "Do you sell anti-perspirant?"

"Yes, sir" she said, "Ball type?"

"No" I replied, "Just the stuff for under my arms, please."
2012/07/16 13:48:04
Mesh
SteveStrummerUK


craigb


jamesg1213


SteveStrummerUK


Roses are red,
Becan is red,
Poems are hard,
Becan.

Pedro, how did you get Steve's log-in and password?

Couldn't be Pedro, otherwise it would have looked like this:
 
Hi,
 
Roses are red,
Becan is red,
Poems are hard,
Becan.
 
The origins of this type of poem may be traced at least as far back as to the following lines written in 1590 by Sir Edmund Spenser from his epic The Faerie Queene (Book Three, Canto 6, Stanza 6):
 
It was upon a Sommers shynie day, When Titan faire his beames did display, In a fresh fountaine, farre from all mens vew, She bath'd her brest, the boyling heat t'allay; She bath'd with roses red, and violets blew, And all the sweetest flowres, that in the forrest grew.
   
A nursery rhyme significantly closer to the modern cliché Valentine's Day poem can be found in Gammer Gurton's Garland, a 1784 collection of English nursery rhymes:
  
The rose is red,
the violet's blue,
The honey's sweet,
and so are you.
 
Thou are my love and I am thine;
I drew thee to my Valentine:
The lot was cast and then I drew,
And Fortune said it shou'd be you.  
 
Victor Hugo was likely familiar with Spenser, but may not have known the English nursery rhyme when, in 1862, he published the novel, Les Misérables. Hugo was a poet as well as a novelist, and within the text of the novel are many songs. One sung by the character, Fantine contains this refrain, in the 1862 English translation:
  
We will buy very pretty things
A-walking through the faubourgs.
Violets are blue,
roses are red,
Violets are blue,
I love my loves.
  
The last two lines in the original French are:
  
Les bleuets sont bleus,
les roses sont roses,
Les bleuets sont bleus,
j'aime mes amours.  
 
(Les Misérables, Fantine, Book Seven, Chapter Six)


 
Priceless
 
 

 


© 2026 APG vNext Commercial Version 5.1

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account